суббота, 18 октября 2014 г.

Божественность Иисуса Христа и Евреям 1:10-12

Евреям 1:10-12 пожалуй один из самых упоминаемых христианами-тринитариями отрывков Писания, который, якобы, описывает Иисуса Христа как Творца неба и земли, а "значит" как Бога и "соответственно" как одну из трех личностей тринитарного Божества.
И это несмотря на то, что автор послания не описывает Бога Творца, как состоящего из трех отдельных личностей и не говорит об Иисусе, как об одной из этого личностей в составе Божества.
О чем же повествуют эти стихи?

10. И: в начале Ты, Господи, основал землю, и небеса — дело рук Твоих

καί, σὺ κατ’ ἀρχάς, κύριε, τὴν γῆν ἐθεμελίωσας, καὶ ἔργα τῶν χειρῶν σού εἰσιν οἱ οὐρανοί·

С одной стороны союз "и" или "καὶ" в начале ст. 10, как бы указывает читателю на начало ст. 8, где безусловно речь идет о Иисусе:

8. А о Сыне: престол Твой, Боже, в век века; жезл царствия Твоего — жезл правоты.

Но говорит ли союз "καὶ" в ст.10 о том, что речь по прежнему идет о Сыне?

В стихе 5 первой главы послания Евреям, продолжая начатое утверждение об Иисусе автор тоже употребляет союз "καὶ", но сопровождает его наречием:

И еще ( καὶ πάλιν): Я буду Ему Отцем, и Он будет Мне Сыном?

Продолжая свою мысль о Сыне в стихе 6, автор снова употребляет это наречие переведенное в синодальном переводе по другому:

Также (πάλιν), когда вводит Первородного во вселенную...

В Евр. 2:13 автор снова употребляет "καὶ πάλιν", чтобы подчеркнуть, что мысль изложенная ранее продолжается.

И еще: Я буду уповать на Него. И еще: вот Я и дети, которых дал Мне Бог.

 καὶ πάλιν, ἐγὼ ἔσομαι πεποιθὼς ἐπ’ αὐτῷ· καὶ πάλιν, ἰδοὺ ἐγὼ καὶ τὰ παιδία ἅ μοι ἔδωκεν ὁ θεός.

При таких уточняющих оборотах языка у читателя не возникает вопроса о ком идет речь.
В начале стиха 10 подобного уточнения нет.

Продолжает ли автор говорить об Иисусе?
А может быть союз " καὶ", хотя и связывая сказанное в ст. 10 с предыдущими стихами, все же вводит новую мысль?

В стихе 8 мы читаем слова Бога, Который обещает Своему Сыну Иисусу престол, который будет "в век века" (εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος).
В стихах 10-12, автор, используя слова из Псалма 101, подчеркивает могущество, вечность и неподчиненность никаким изменениям Того, Кто дает обещение вечного царства Иисусу:

в начале Ты, Господи, основал землю, и небеса — дело рук Твоих они погибнут, а Ты пребываешь и все обветшают, как риза, и как одежду свернешь их, и изменятся; но Ты тот же, и лета Твои не кончатся.  

Этими словами восхищения, описывается не Иисус, а Его Бог Отец, Который дал Иисусу обещания относительно Его престола. Бог сотворивший все и пребывающий вечно силен выполнить обещание данное своему Сыну Иисусу:

престол Твой, Боже, в век века; жезл царствия Твоего — жезл правоты.

Это обьяснение взято из работы американского антитринитарного проповедника Andrews Norton (1786-1853). Он цитирует другого известного антитринитария англичанина Thomas Emlyn (1663–1741). В свое время, за библейское исповедание Thomas Emlyn был помещен в тюрьму и подвергнут денежному взысканию. Он был одним из первых в современной истории проповедников, кто решился отказаться от комфорта своего положения и материальных преимуществ ради библейской истины.



3 комментария:

  1. Уважаемый автор! Вы считаете, что данная интерпретация самоочевидна и не имеет серьезных возражений? Если нет, то почему читатель должен выбрать именно эту трактовку?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Этот комментарий был удален автором.

      Удалить
    2. Вполне возможно она была самоочевидна тем, кому было адресовано послание, для кого этот язык был родным и кто автоматически осознавали значение таких литературных деталей.

      Удалить

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.