Предисловие
Я отношусь с глубоким уважением к профессору Даниела Б.Уолласа и считаю его одним из ведущих исследователей греческого языка Нового Завета. Тем не менее, я не могу согласиться с результатами его исследований касательно широко известного, но сомнительного с точки зрения грамматики и истории употребления греческих собственных имен и титулов, так называемого первого правила Гранвиля Шарпа. Основываясь на работе Уолласа "Углубленный курс грамматики греческого языка", а именно той части, которая посвящена греческому артиклю, я собираюсь продемонстрировать особенности подхода автора к применению ограничений предусмотренных правилом и указать на возможность их применения к спорным христологическим текстам, таким как Титу 2:13 и 2 Петра 1:1.
Прежде всего нам необходимо понять грамматическую суть первого правила Гранвиля Шарпа. Профессор Уоллас цитирует это правило из работы этого автора посвященной использованию определенного артикля в тексте Нового Завета "Remarks on the uses of the definitive article in the Greek text of the New Testament" .
Это правило звучит так: Когда соединительное kai (союз и), связывает два существительных в одном и том же падеже, [а именно, существительные (либо субстантив или прилагательное или причастия) описания личности, имеющие отношение к положению, званию или связи, а также характерным признакам, свойствам или качествам, плохим или хорошим], если артикль o`, в любом падеже, предшествует первому из названных существительных или причастий и не повторяется перед вторым существительным или причастием, то последнее ВСЕГДА является связанным с тем же лицом, что и выраженное или описанное в первом существительном или причастии: то есть, оно выражает дальнейшее описание уже названного лиц
Не углубляясь в подробности и структуру труда Шарпа, нам важно сразу же уяснить, что это был законченный труд в котором Шарп описывает шесть открытых им правил употребления греческого артикля с примерами из Нового Завета, а также дает восемь примеров христологически важных новозаветних текстов (на самом деле девять, но пример #3 - это рассуждение о Фил. 3:3), в которых, по его мнению и согласно его первому правилу утверждается божественность Иисуса Христа. Иными словами в этих стихах согласно Шарпу, Иисус называется Богом (Деян. 20:28, Иуды 4, Еф. 5:5, 2Фес. 1:12, 1Тим. 5:21, 2Тим. 4:1).
- Правило Шарпа в интерпретации Уолласа
Уоллас уточняет первое правило Шарпа лаконично сводя его к трем основным пунктам:
"Другими словами, в TSKS конструкции, второе существительное относится к тому же лицу, что и первое существительное, если только ни одно из них:(1) не является неличным;(2) не стоит во множественном числе;(3) не является именем собственным".
(TSKS - The, Substantive, Kai, Substantive/Артикль, Субстантив, Kai, Субстантив)
Также Уоллас совершенно обосновано указывает на необходимость правильного понимания ограничений налагаемых правилом для верного его применения в текстах Нового Завета.
Трудно переоценить значение этих требований, потому что почти все без исключения, кто не правильно понял принцип Шарпа, не поняли его потому, что не знали об ограничениях, поставленных Шарпом
Мы можем продемонстрировать все три пункта в действии на примере одного из текстов Нового Завета приводимых в работе Уолласа.
Мар. 6:3
οὗτός ἐστιν ὁ τέκτων, ὁ υἱὸς τῆς Μαρίας καὶ ἀδελφὸς Ἰακώβου
Он плотник, сын Марии и брат Иакова
-
Как мы видим перед первым существительным стоит артикль: ὁ υἱὸς. Второе существительное связанное с первым союзом καὶ не имеет перед собой артикля: καὶ [...]ἀδελφὸς. По этой причине оба существительных относятся к одной и той же личности: всем известному плотнику, сыну Марии и брату Иакова.
Действительно, непонимание деталей первого правила Шарпа очень часто приводит к тому, что оппоненты правила используют примеры из Нового Завета не имеющие к нему отношения, а потому легко опровергаются. Например случаи, когда сразу два (или одно) из существительных соединенных союзом καὶ стоят во множественном числе, или одно из них (или даже оба) является именем собственным. Абстрактные и неличные существительные соединенные союзом καὶ, также являются исключениями.
Согласно Уолласу необходимые ограничения должны быть учтены:
Следовательно, согласно Шарпу, правило применимо исключительно к личным именам нарицательным в единственном числе
Далее в тексте «Углубленного курса» следует на мой взгляд мягкая и малозаметная для неосведомленного читателя критика христологических текстов-примеров, которые Шарп использовал в своей работе для доказательства божественности Иисуса Христа.
Гранвиль Шарп был уверен, что TSKS имеет место в нескольких христологических значимых текстах. Тем не менее, некоторые из них содержат сомнительные текстологические варианты (например, Деян. 20:28; Иуды 4), а в других присутствуют имена собственные (Еф. 5:5; 2Фес. 1:12; 1Тим. 5:21; 2Тим. 4:1)
Приводящиеся в скобках места Писаний взяты из той части труда Гранвиля Шарпа, в котором он их приводит, снабжая читателя подробными комментариями, как примеры в отношении которых вполне применимо его первое правило. Как было сказано выше, этих примеров всего девять. Один из них, Фил. 3:3, не рассматривается ни Уолласам, ни нами в виду его малого христологического значения, но из оставшихся восьми примеров профессор Уоллас, пусть осторожно, отвергает шесть. И снова, нам следует помнить, что труд Шарпа - это сравнительно большая работа наполненная аргументами Шарпа, а не просто некий перечень правил. Отвергая большинство христологических примеров из этого труда, Уоллас отвергает и всю доказательную базу Шарпа. Это, конечно же, никоим образом не означает, что Уоллас не имеет аргументов для подобных действий. Вместе с тем важно осмыслить значение постепенных и во многом вынужденных изменений, а именно редукций, которым первое правило Шарпа было подвергнуто с течением времени.
- Почему Уоллас отвергает шесть примеров из списка Гранвиля Шарпа?
Важность исследования профессора Уолласа в этом вопросе, в целом его труды касательно первого правила Шарпа, трудно переоценить, так как для правил Гранвилля Шарпа они означают не меньше, чем своеобразное "воскресение из мертвых". Дело в том, что ряд очень известных грамматистов прошлого как то отвергли правила предложенные Шарпом и следственно всю его доказательную базу. После этого, как верно замечает Уоллас:
ученые либо размышляли об обоснованности правила Шарпа, либо не были уверены в его требованиях
Тем более примечательно, что Уоллас в своих работах, совершенно в духе ученых, которых он критикует, размышляет об основаниях правила и изменяет его первоначальные требования. Из перечня новозаветных текстов предложенных самим Шарпам для применения его первого правила, частично по грамматическим, частично по текстуальным причинам, Уоллас исключает значительное колличество мест.
Деян. 20:28 и Иуды 4 оспорены Уолласом как содержащие "сомнительные текстологические варианты". С этим трудно не согласится, так как это простая констатация фактов - эти тексты действительно имеют разночтения в рукописях Нового Завета, и профессор Уоллас видимо не находит возможным применить к ним требования грамматического анализа. Но еще четыре места ( Еф. 5:5; 2Фес. 1:12; 1Тим. 5:21; 2Тим. 4:1) отвергнуты по причине того, что в них "присутствуют имена собственные" и они являются исключениями для применения первого правила Шарпа. Сам Гранвилль Шарп конечно же так не считал. Для нас очень важно разобраться с причинами, которые подвигли профессора Уолласа исключить эти новозаветные места из того, что мы можем именовать "списком Шарпа".
Вот эти тексты:
Еф. 5:5 ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ Χριστοῦ καὶ θεοῦ.
не имеет наследия в Царстве Христа и Бога.
2Фес. 1:12 κατὰ τὴν χάριν τοῦ θεοῦ ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ
по благодати Бога нашего и Господа Иисуса Христа
1Тим. 5:21 Διαμαρτύρομαι ἐνώπιοντοῦ θεοῦ καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ καὶ τῶν ἐκλεκτῶν ἀγγέλων
Пред Богом и Христом Иисусом и избранными Ангелами
2Тим. 4:1 Διαμαρτύρομαι ἐνώπιον τοῦ θεοῦ καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ
Итак заклинаю тебя пред Богом и Христом Иисусом
Перед тем, как станет понятной аргументация Уолласа, нам важно выяснить, как именно он определяет «имя собственное»? В его труде мы первоначально сталкиваемся с простым определением, за которым следует гораздо более сложное, о чем будет сказано подробно. Вот первое из них:
Имя собственное определяется как существительное, которое не может быть поставлено во множественное число, таким образом, оно не включает в себя названия. Потому личное имя является собственным и, соответственно, не отвечает требованиям правила Шарпа
Очевидно, что для Уолласа в Еф. 5:5 одно из артикулярных существительных τοῦ Χριστοῦ («Христос») является именем собственным и таким образом выводится из первоначального списка Шарпа, как очевидное исключение. В 1 Тим. 5:21 и 2 Тим. 4:1 вторым существительным следующим за соединительным союзом καὶ является безартикулярное Χριστοῦ, которое, в свою очередь является частью словосочетания Χριστοῦ Ἰησοῦ. Как мы теперь понимаем, будучи именем собственным выражение Χριστοῦ Ἰησοῦ может и не иметь перед собой определенного артикля. Оно является исключением для правила. Здесь Уоллас неуклонно следует однажды сформулированным им ограничениям первого правила Шарпа:
в TSKS конструкции, второе существительное относится к тому же лицу, что и первое существительное, если только ни одно из них... не является именем собственным
Другими словами, отсутствие артикля перед вторым существительным после союза καὶ не лишает его грамматической определенности, чему обычно служит присутствие определенного артикля в древнегреческом языке если только это существительное является именем собственным или считается таковым. Имя собственное, с артиклем (Еф. 5:5) или без него, само по себе грамматически вполне определенно, что выводит такие конструкции из перечня мест Писания, где рассматриваемое правило применимо. Согласно Уолласу в таких конструкциях речь идет не об одном лице. Однако ситуация с 2Фес. 1:12 и как следствие всеми похожими стихами Нового Завета кажется более сложной, что потребовало от Уолласа более обширного комментария.
2Фес. 1:12 κατὰ τὴν χάριν τοῦ θεοῦ ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ
После союза καὶ следует существительное κυρίου («Господь») за которым следует имя собственное Ἰησοῦ Χριστοῦ. На первый взгляд, согласно "простому" определению имени собственного, личное существительное Кύριος может быть поставлено во множественное число и потому не является именем собственным. Соответственно это место Писания вполне соответстветствует правилу Шарпа и является доказательством божественности Иисуса Христа. Для некоторых ученых, как отмечает с удивлением Уоллас, этот стих говорит именно об этом.
Довольно удивительно, что многие ученые (особенно Бультман [R. Bultmann] рассматривают 2Фес. 1:12 как явное доказательство божественности Христа
И все же, ссылаясь на труд Миддлтона "Doctrine of the Greek Article" Уоллас делает это место исключением для правила по весьма определенным причинам.
...только “оторвав” κυρίου от Ἰησοῦ Χριστοῦ можно применить к этой конструкции правило Шарпа. Но значительно то, что Миддлтон [Middleton, Doctrine of the Greek Article], чья работа была первой поддерживающей правило Шарпа, отвергает 2Фес. 1:12, утверждая, что (1) κυρίου не следует отделить от Ἰησοῦ Χριστοῦ, поскольку целиком это выражение образует в посланиях общепринятый титул, таким образом, передавая ему свойства имени собственного; и (2) хотя греческие отцы церкви многократно употребляли выражения из Тит. 2:13 и 2Пет. 1:1 для доказательства божественности Христа, едва ли они обращали внимание этот текст (Doctrine of the Greek Article, 379-82). Ср. также , Matthews, Syntax, 228-29, где представлены современные лингвистические доказательства, относящиеся к степеням приложения (в 2Фес. 1:12 большинство экзегетов увидели бы “Господь Иисус Христос” как составляющее “близкое приложение”)
Уоллас утверждает, что всё безартикулярное выражение κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ - это общепринятый тутул имеющий свойства имени собственного, а потому подпадает под ограничения налагаемым правилом. Уоллас обосновывает свои взгляды, как исторической преемственностью, так и мнением ученых. Все выражение κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ является определенным и без наличия артикля, и пусть он не заявляет прямо, что это выражение и есть имя собственное, автор, тем не менее, находит в нем «свойства имени собственного». Уоллас не подходит к κυρίου с точки зрения формального употребления этого слова в данной конструкции. Для него важны все последующие составляющие, в нашем случае это имя собственное Ἰησοῦ Χριστοῦ, которое вместе с κυρίου образуют неделимое смысловое целое.
Это демонстрирует то, как автор расширяет «границы» третьего ограничения правила Шарпа применительно к 1 Фес. 1:12: «второе существительное относится к тому же лицу, что и первое существительное, если только ни одно из них... не является именем собственным». Неотрывность второго существительного κυρίου от смыслового значения последующих слов делает его грамматически вполне определенным и передает ему свойства имени собственного. Равным образом понятно, как Уоллас предлагает рассматривать некоторые конструкции формально принадлежащей к TSKS конструкциям (Артикль, Субстантив, КАI, Субстантив). Отсутствие определенного артикля у следующего за союзом КАI существительного не означает, что оно относится к одному и тому лицу, что и первое существительное в TSKS конструкции, если второе существительное попадает в категорию имени собственного.
Все это верно для автора в отношении 1 Фес. 1:12.
ПРОДОЛЖЕНИЕ